miércoles, 29 de diciembre de 2010

Rarest birds of the year 2010 in Spain

Spain has experienced a very good year for rarities in 2010. Within the amount of observations gathered in Rare Birds in Spain recent report pages, we've selected 22 of those, with The rarest of the rare: an overview of 2010 rare bird highlights in Spain in the website

> And vote in the poll useful for this blog entry and the webpage in this blog right column!

  • CANDIDATE 1 Branta hutchinsii at Badajoz, January 2010
Photo above:© Antonio Ceballos. 2.1.2010

  • CANDIDATE 2 Bucephala albeola at Cantabria, January - March 2010

Photo above:© Luis Eduardo Molina. 7.1.2010

  • CANDIDATE 3 Megaceryle alcyon at Murcia, relocated on January 2010 and present until March 2010

Photo above:© Kris de Rouck 17.1.2010

  • CANDIDATE 4 Falco rusticolus at Asturies, February 2010

Photo above:© Juan Sagardia. February 2010
  • CANDIDATE 5 Larus smithsonianus at Madrid on February - May 2010
Photo above:© Delfín González. 7.2.2010

  • CANDIDATE 6 Motacilla flava feldegg 'superciliaris' at Lanzarote on March 2010

Photos above:© Juan Sagardía. 19-21.3.2010

  • CANDIDATE 7 Sylvia rueppellii at Cabrera Island on April 2010

Photo above:© David Cuenca .21.4.201

  • CANDIDATE 8 Phylloscopus orientalis at Llobregat Delta on April 2010
Photo above:© Joan Castelló. 17.4.2010

  • CANDIDATE 9 Phoenicurus moussieri at Grazalema, Cádiz on April 2010

Photo above:© José Arnal & Paco Torres per Andalucian Bird Society

  • CANDIDATE 10 Somateria spectabilis at Mar Menor, Murcia on May 2010
Photo above:© Antonio Hernández. 14.5.2010

  • CANDIDATE 11 Oenanthe oenanthe seebohmi at Gran Canaria on June 2010
Photos above:© José García Monzón. 19.6.2010

  • CANDIDATE 12 Pterodroma cf feae sightings off A Coruña August - November 2010
During August to November, a number of sightings of Pterodroma feae/madeira were collected in the waters off A Coruña, 1-2 offshore but the rest from Estaca de Bares in an unprecedented set of observations of this taxon in Spain and probably the 1st in mainland Europe involving two birds altogether.
  • CANDIDATE 13 Oceanodroma castro off A Coruña August 2010

Photo above:© Antonio Gutiérrez. 22.8.2010
  • CANDIDATE 14 Sula sula off Málaga August 2010

  • CANDIDATE 15 Phaeton aethereus off Estaca de Bares, A Coruña September 2010
The species has even bred in the Canary islands but watching one from mainland Europe is another thing. Much to the desperation of would-be observers, only three fortunate birdwatchers hold this 'blocker' for those maintaining an Iberian list.
  • CANDIDATE 16 Calidris acuminata at Albufera de Valencia, September - October 2010

Photo above:© Toni Alcocer 30.9.2010

  • CANDIDATE 17 Oenanthe isabellina at Cabrera island, October 2010
Photo above:© Eduardo Amengual 8.10.2010
  • CANDIDATE 18 Dolichonyx oryzivorus at Lanzarote, October - December 2010
Photos above:© J. Sagardía 21.10.2010
  • CANDIDATE 19 Oenanthe isabellina influx, November 2010
Photo above:© Xabier Varela 2.11.2010

  • CANDIDATE 20 Tarsiger cyanurus, Alicante, December 2010
Photos above:© Jacobo Antonio Ramos . 1.12.2010
  • CANDIDATE 21 Sula sula L'Empordà, Girona, December 2010
Photo above:© Ricard Gutiérrez 6.12.2010
  • CANDIDATE 22 Porzana marginalis Las Navas de la Concepción, Sevilla,December 2010
Photo above:© Antonio García Márquez 12.12.2010
  • CANDIDATE 23 Bombycilla garrulus 'influx' at Asturies, December 2010
Photo above:© Manuel Fernández Pajuelo 18.12.2010

  • CANDIDATE 24 Tarsiger cyanurus, Tordera river, Girona, December 2010
Photo above: Toni Alonso © 29.12.2010

Visit the Rare Birds in Spain website page to leave comments on the facebook window too

And happy 2011

And the winner was.... SULA SULA from L'Estartit, Girona!

domingo, 26 de diciembre de 2010

Is this a Collared or a Pied Flycatcher? [¿Es esto un papamoscas collarino o un cerrojillo?]

© Juan Antonio Pulido

On 3.12.2010 a 1w Flycatcher was was seen at Pedroñeras, Cuenca (Juan Antonio Pulido). Photos were sent to Rafa Torralba and from him to Rarebirdspain.

The bird looked like a 1w because of moult of greater coverts. Characters pointing to Collared Flycatcher are the rather grey overall tone, the long primary projection, the rather pale collar, the white on the basis of primaries and the extent of white in the outermost tail feather.

© Juan Antonio Pulido

However, some authors think it may be a difficult bird and Sergi Sales has pointed towards a photo collage published in May 2008 Rarebirdspain page showing some variation in both Collared and Pied Flycatchers.

© Álvaro Díaz 4.5.2008

The question is that the Cuenca bird, despite having long wings, has a rather small white patch in primaries, it looks greyer or no depending on the author (and computer?) and some inner primaries of the Cuenca bird may reflect a plumage aberration. Any opinions? In any case a Flycatcher in December is always, and regardless which is, interesting.

Resumen. ¿Es esto un papamoscas collarino o un cerrojillo? El
3.12.2010 se observó un Papamoscas de 1r invierno en Pedroñeras, Cuenca (Juan Antonio Pulido) cuyas 2 fotos llegaron a Rarebirdspain via Rafa Torralba. El ave era un 1r invierno a causa de la muda de cobertoras. Presentaba carácteres que apuntaban a collaris como son el tono gris general, la proyección primaria larga, el collar pálido bastante definido, el blanco de la base de primarias y la extensión de blanco en las rectrices externas.Sin embargo viendo informaciones anteriores como el foto-collage que se adjunta aparecen dudas como si el panel blanco del ala es suficientemente pequeño o grande para ser collaris, y más bien parece hypoleuca, aunque tiene alas muy largas y cierto collar blanco. Un ave no clara.

sábado, 4 de diciembre de 2010

Red-necked and Grey Phalaropes at Murcia. Good id opportunit y [Falaropos picofino y picogrueso en Murcia: buena oportunidad de identificación]

By mid-late November 2010, both species of 'commoner' Phalaropes: Red-necked (Phalaropus lobatus) and Grey (Phalaropus fulicarius) have been recorded in coastal wetlands of Murcia, E Spain.

While Red-necked is considered a national rarity because of the paucity of records and the still not well documented status of occurrence (albeit it's a non problematic species in terms of identification), Grey Phalarope it is not. This is because of its regular occurrence in the Atlantic but, and this is the interesting case here, it's very rare in Mediterranean Spain. Indeed, thes could be the 1st for Murcia. Hence, the opportunity of watching both of them in a single day it's something to be considered. Thanks to Richard Howard who regularly contributes to Rare Birds in Spain with sightings from the region, as well as other local birders do, we include here two photos and two videos depicting these nice waders. More Red-necked information in the website here. All in all, worth having a look.

Phalaropus lobatus © Richard Howard

Phalaropus fulicarius © Richard Howard

Phalaropus lobatus © Richard Howard

Phalaropus fulicarius © Richard Howard

Resumen: Falaropos picofino y picogrueso en Murcia: buena oportunidad de identificación.
A mediados de Noviembre 2010 las dos especies de falaropos más comunes: el picofino (Phalaropus lobatus) y el picogrueso (Phalaropus fulicarius) se han citado en humedales de Murcia. Un Falaropo Picogrueso en las salinas de Marchamalo, La Manga, Cartagena desde el 10 Noviembre, que parece ser el primero visto en la region, y un Falaropo Picofino visto en las salinas de San Pedro del Pinatar los dias 21 a 24 de Noviembre (Richard Howard).

El Falaropo picofino es rareza nacional pese a que no presenta dificultades de identificación. El picogrueso no lo es por su estatus en el Atlantico donde es regular. Sin embargo esta cita de picogrueso, que puede ser la primera para Murcia, supone una oportunidad buena para compararlos y observar sus similitudes y diferencias. Gracias a Richard Howard quien como otros autores de la zona contribuye regularmente a la página Rare Birds in Spain , se incluyen dos fotos y dos videos de estos limícolas.

sábado, 20 de noviembre de 2010

Report on rare birds in Spain 2008 due for Ardeola 57(2), 2010,

The 25th official report of rare birds seen in Spain is due for publication in Ardeola journal volume 57(2) of 2010. It contains 28 colour photos of rarities sent by the authors to rarezas@seo.org to become part of the archive of accepted rarities records in Spain. Have you been to Spain? Did you see rarities? Drop us a message, thanks!

The report abstract is enclosed below.

SUMMARY.—Report on rare birds in Spain 2008. This is the 25th annual report of the Spanish rarities committee (Comité de Rarezas de SEO/BirdLife). Up to 294 new accepted records from 89 rare bird taxa are given (acceptance rate of 84%). Additions to the Spanish List were the first observation assigned to the species pair Zino’s/Fea’s petrel Pterodroma madeira/feae, the first Steppe Eagle Aquila nipalensis, Arctic Warbler Phylloscopus borealis and Kumlien's gull Larus glaucoides of the nearctic race kumlieni. It has also been a first record for Spain the observation of an Egyptian Plover Pluvianus aegyptius of a dubious origin, on the southeastern coast of the Iberian Peninsula. In addition, the report provides an update on the extended presence of Tricolored Heron Egretta tricolor on Tenerife Island, a new species in Spain already accepted the previous year. This report includes the second record of Magnificent Frigatebird Fregata magnificens and the third records of Bar-tailed Desert Lark Ammomanes cinctura, Moussier’s Redstart Phoenicurus moussieri and a feasible hybrid of Green-winged Teal Anas carolinensis with Eurasian teal A. crecca. The observations of Semipalmated Sandpiper Calidris pusilla, Baird’s Sandpiper Calidris bairdii and Citrine Wagtail Motacilla citreola were also third records for the Canary Islands. Successful breeding was documented for both Red-billed Tropicbird Phaethon aethereus and Little Swift Apus affinis, in the Canary Islands for the second time and in southern Spain for the eighth consecutive year, respectively. The report contains also unprecedented numbers of Yellow-browed Warbler Phylloscopus inornatus and Pectoral Sandpiper Calidris melanotos.

Resumen. Observaciones de aves raras en España, 2008 en Ardeola 57(2), 2010. El 25º informe oficial de rarezas en España sale publicado en el volumen 57(2) de Ardeola. Contiene 27 fotos en color de contribuciones efectuadas por los autores colaboradores. Para enviar citas: rarezas@seo.org. Se incluye el resumen del informe.

RESUMEN.—Observaciones de aves raras en España, 2008. Informe número 25 del Comité de
Rarezas de la Sociedad Española de Ornitología. Aporta 294 registros nuevos sobre la presencia de 89 taxones de aves raras en España, con un índice de aceptación de 84%. Se informa de la adición de cuatro taxones a la Lista de las Aves de España, con las primeras observaciones homologadas de petrel freira/gon-gon Pterodroma madeira/feae, de águila esteparia Aquila nipalensis, de mosquitero boreal Phylloscopus borealis y de la raza neártica de gaviota groenlandesa Larus glaucoides kumlieni. También ha sido una primera cita para España la observación, en el litoral del sudeste peninsular, de un pluvial Pluvianus aegyptius de origen dudoso. Además se aportan novedades sobre la presencia prolongada de la garceta tricolor Egretta tricolor en la isla de Tenerife, una nueva especie para España ya homologada el año anterior. Este informe incluye la segunda cita de rabihorcado magnífico Fregata magnificens y las terceras de terrera colinegra Ammomanes cinctura, de colirrojo diademado Phoenicurus moussieri y de un posible híbrido de cerceta americana Anas carolinensis con cerceta común A. crecca. Asimismo, fueron terceras citas homologadas para el archipiélago canario las observaciones de correlimos semipalmeado Calidris pusilla, correlimos de Baird Calidris bairdii y de lavandera cetrina Motacilla citreola. Durante 2008 se verificó nuevamente la reproducción con éxito de rabijunco etéreo Phaethon aethereus en las islas Canarias, documentada por primera vez en 2007, y de vencejo moro Apus affinis en el sur peninsular por octavo año consecutivo. El informe recoge, además, números sin precedentes de mosquitero bilistado Phylloscopus inornatus y de correlimos pectoral Calidris melanotos.

martes, 19 de octubre de 2010

Buff-breasted Sandpipers in Spain Autumn 2010

An influx of Buff-breasted Sandpipers (Tryngites subruficollis) took place in Spain in September-October 2010. About 18 different birds were reported in September 2010 and 7 additional new individuals in October 2010. In comparison, De Juana (2006) gives only 28 accepted records up to 2004 in the whole of the country and 43 up to 2007 (Mainland and Balearics: 35 records/39 individuals; Canary Islands: 7 records/7 individuals; Dies et al 2009 Ardeola 56(2):309-344). Hence the 25 birds reported so far in Spain this Autumn 2010 is a notable number (40 reported in UK & Ireland in September as a comparison, Source: Birding World).

Unlike the proportion of records shown in De Juana (2006) with a larger number of records in Galicia compared to E Spain and a lack of records from central Spain, the distribution of Autumn 2010 records seem to show a 'wave' moving N to South and crossing all over Spain, perhaps after having reached Europe further North and subsequently moving South as with an expected regular N to S migration, as figures below seem to demonstrate.

An accurate analysis will be only available through the examination of submitted and accepted records hence the interest of submitting the full set of data of this interesting episode that will certainly put more light into the whole subject. Please send rarities report to rarezas@seo.org and to the Rare Birds in Spain website too.

Resumen. Correlimos canelos en España en Otoño de 2010. Un influx de Correlimos canelos se produjo en España en Otoño de 2010. 18 aves diferentes fueron citadas en Septiembre y 7 más lo fueron en octubre. En comparación, De Juana (2006) cita sólo 28 citas aceptadas hasta 2004 y Díes et al 2009 43 hasta 2007 (Península y Baleares: 35 citas/39 aves; Canarias: 7 aves/7 individuos. Por tanto las 25 aves citadas hasta Octuber son un número de interés (40 en UK e Irlanda en Septiembre como comparación). A diferencia de las proporciones citadas por De Juana (2006) con más proporción de citas gallegas, este otoño de 2010 se han producido citas en el interior español más una especie de 'ola' que ha llevado aves 'nuevas' de norte a sur. Se especula que las aves han llegado de más al norte de Europa después de haber llegado allí y ahora reprenden su sentido migratorio habitual norte-sur.

martes, 28 de septiembre de 2010

Rarezas en la provincia de Cádiz y el Estrecho de Gibraltar [Rarities in Cadiz province and the Straits of Gibraltar]

Del 24-26.9.2010 se celebró la segunda edición de la Feria de las Aves del Estrecho, la Tarifa Bird Fair. Una de las conferencias que estuvieron programadas fue la que tuve ocasión de dar ante un numeroso (¡gracias!) público sobre aves raras del Estrecho y la provincia de Cádiz.

El estrecho de Gibraltar es una zona increíble para el observador de aves. Es un cruce de caminos entre dos continentes y entre dos mares, con una posición estratégica que canaliza flujos tanto en sentido norte sur como oeste-este. Esa puerta de entrada a Europa convierte a la zona en un lugar con altísima diversidad de fauna y lo convierte en una área única para poder aclarar estatus de diferentes especies de la fauna europea como algunas de la lista ‘D’.

Si una cuarta parte de la lista española de aves son rarezas (26.31% de las 513 especies de la lista española de 2005), está claro que el esclarecimiento de su patrón tiene en lugares como el Estrecho un lugar privilegiado para su observación y estudio. Sin embargo entre 1994-2004 sólo se homologaron 94 citas de aves raras (4,7 rarezas/año), por 3 de Ceuta (0,15 rarezas/año). Esto provocó que Tarifa y áreas próximas no figurasen entre las ‘top 10’ localidades para observar aves raras de España en ese periodo, en base al número de citas homologadas.

No obstante, probablemente a raíz de la involucración de algunos observadores, del interés de autores extranjeros, de la mejora de la técnica (particularmente la fotografía digital con cámaras reflex para aves rapaces en vuelo) hizo que en el periodo 2004-2008 se citasen 74 rarezas en Cádiz a un ritmo de 14.5 ejemplares/año, multiplicando por tres el ratio del periodo anterior. El incremento en Ceuta siguió similares parámetros y alcanzó las 0,4 rarezas/año.

Pese a este incremento, el papel del Estrecho está aún infrarrepresentado en registro científico de rarezas. Cierto es que hay especies como el vencejo moro (Apus affinis), el Buitre de Rüppell (Gyps rueppellii), el Ratonero Moro (Buteo rufinus) o el Charrán Real (Sterna maxima) que presentan aquí la mayoría de las citas españolas habidas hasta la fecha, pero no es menos cierto que del total de aves que pueden llegar a haber por la zona sólo una parte llega a ser adecuadamente homologada, a veces por aquello de que esa especie ‘ya se ha visto’.

Sin embargo las técnicas de fotografía digital y el análisis de los plumajes puede llegar a individualizar los ejemplares y tener idea del volumen real de la población de los mismos. Así, especies regulares o casi como el Halcón borní (Falco biarmicus) no presentarían únicamente seis citas homologadas hasta 2008 en el Estrecho. Esta zona es lugar también ideal para registrar eventuales colonizadores como han sido ya el propio Ratonero Moro o el Vencejo Moro o pueden serlo en el futuro el Escribano Sahariano (Emberiza sahari)

Lugar privilegiado para la observación de aves, numerosas especies han sido observadas por primera vez en la zona aquí, desde la collalba de Seebohm (Oenanthe o. seebohmi) en Gibraltar o ya en Cádiz el Búho Moro (Asio capensis), Chagra del Senegal (Tchagra senegalus), el propio Escribano Sahariano, la Gallineta Chica (Gallinula angulata), el Halcón Sacre (Falco cherrug), la Lavandera blanca africana (Motacilla alba subpersonata) o el Añapero yanki (Chordeiles minor).

Sin embargo, además de contribuir con observaciones al registro y eventual esclarecimiento de los patrones de aparición de las rarezas ibéricas, esta área puede contribuir a aclara el estatus real de especies hasta la fecha consideradas de origen dudoso en Europa entera como son el Marabú (Leptoptilos crumeniferus), la Espátula africana (Platalea alba), el Flamenco enano (Phoenicopterus minor) o el Alimoche Sombrío (Necrosyrtes monachus). La eventual observación de aves en migración directa llegando desde África sería ciertamente una cita de especial interés en estos casos...

De ahí que, sumando especies interesantes locales, el impresionante y sobrecogedor espectáculo de la migración, el espectáculo que supone el paso marítimo que es el mar del Estrecho para las aves marinas y las rarezas habidas y por haber se nos presente un cóctel de aves que, como comentaba un colega estos días por allí, debería ser de obligada consumición al menos en una ocasión por todo el mundo. Y si puede ser más, mejor.

Abstract. Rarities in Cadiz province and the Straits of Gibraltar. A lecture on the subject was given within the Tarifa Bird Fair on 25.9.2010. Some figures from the lecture are included. The Cádiz area is a crossroad between Africa and Europe plus the Atlantic and the Mediterranean, hence it’s a good place not only for overall birding but for rarity finding opportunities. The Spanish list holds a 26% of rare species within and Cádiz is a good area for them with a relative shortage of accepted records though. It showed a 4,7 rarities/year ratio from 1984-2003 period increasing to 14,5 rarities/year in 2004-2008, perhaps due to the compromise of several local and visiting birders and also due to the invention of reflex digital cameras allowing easier raptor telephotography. However the Straits is still underrepresented in the rarities archives despite most of Spanish records of Little Swift, Rüppells Vulture, Royal Tern or Long-legged Buzzard come from this wide area. Low ratios of species such as Lanner would be the case. On the other hand several firsts for the country such as House Bunting have made their way to Cádiz and the Strait shores. An opportunity to clarify the status of species in the European D list such as African Spoonbill, Marabou, Hooded Vulture or Lesser Flamingo is also present in the area. If finding a rarity in Spain please forward it to the Spanish Rarities Committee at rarezas@seo.org. The mixture of local, migrant and rare birds make this area one of those places you should visit once or, if possible, more times. For sure something interesting will be around.

martes, 3 de agosto de 2010

Nuevas recomendaciones taxonómicas europeas 2010

Acaban de aparecer las recomendaciones taxonómicas de la AERC para 2010 efectuadas por el AERC-TAC (Taxonomic Advisory Committee)

¿Que es el AERC_TAC?

Es el comité interno de la Asociación Europea de Comités de Rarezas y Listas Nacionales para la adopción de cambios sistemáticos y taxonómicos en Europa. Está reconocido por la mayoría de países europeos y a nivel oficial es un estamento científico de referencia.

El TAC tiene cinco miembros:

  • Taxonomy Sub-committee of the British Ornithologists’ Union Records Committee (BOURC-TSC, UK)
  • Commission de l’Avifaune Française (CAF, France)
  • Swedish Taxonomic Committee (STC, Sweden)
  • Commissie Systematiek Nederlandse Avifauna (CSNA, Netherlands)
  • German Taxonomic Committee (German TC, Germany).

Tal y como se decidió hace años los cambios sistemáticos se fundamentan en las decisiones publicadas por o directamente enviadas al secretario del TAC por esos comités taxonómicos. El documento, preparado por Laurent Raty (actual chairman del TAC) y Pierre-André Crochet (nombrado co-chairman en la última reunión de la AERC), consta de tres partes (descargar el original en inglés aquí) :

  • Las “AERC TAC 2010 new recommendations” que son cambios adoptados después de la publicación del documento de 2003, fundamentados en un sistema de votación entre los mismbros del TAC.
  • Los “Cases previously adopted but decisions subsequently overturned” son casos que se adoptaron en su día pero se ha visto que por diferentes razones deben de volver a su estado inicial antes de 2003 y en referencia a la lista de Voous.
  • The “AERC TAC 2003 recommendations” son las recomendaciones de 2003 modificadas para estar de acuerdo con el formato adoptado en la última reunión de la AERC en Blankenberge en 2009

De éstas las más novedosas son las dos primeras, particularmente la primera parte, si bien algunos de los cambios expuestos ya eran conocidos en tanto que adoptados por algunos de los países miembros de la AERC y con comité taxonómico propio. Otros de éstos y que igual se esperaban no han obtenido el consenso científico suficiente con lo que no pueden ser recomendados a nivel europeo y no serán en consecuencia adoptados por la lista oficial española de 2010.

El informe detalla numerosas convenciones metodológicas para la adopción de cambios como son la necesaria observación de las reglas de nomenclatura zoológica o que sólo se incluyen cambios a nivel específico, no subespecífico. La lista de referencia ‘base’sería la de Voous en sus publicaciones de Ibis entre 1973 y 1977.

Nuevas recomendaciones y lista española

1. Barnaclas canadienses

Canada Goose Branta canadensis (polytypic: canadensis, interior, maxima, fulva, moffitti,

occidentalis, parvipes)

Cackling Goose Branta hutchinsii (split from B. canadensis; polytypic: hutchinsii,

leucopareia, minima, taverneri)

Se separan las barnaclas canadienses en dos grupos. Existe una cita reciente (2008) en Canarias y otra de 2010 en Badajoz de un ‘Cacking Goose’ que de ser homologadas serian las primeras para España y añadiría un nuevo taxon a la lista. Esto generaría la necesidad de un nuevo nombre castellano para el taxon hutchinsii.

Photo above: © Juan Sagardía, Lanzarote, 7-10.1.2008

2. Negrones especulados

Velvet Scoter Melanitta fusca (monotypic)

White-winged Scoter Melanitta deglandi (split from M. fusca; polytypic: deglandi,stejnegeri)

Separación de los negrones especulados que de momento no afecta a la lista española.

3. Negrones comunes

Black Scoter Melanitta nigra

American Scoter Melanitta americana (split from M. nigra)

Adición de una especie nueva a la lista española: negrón común americano con tres citas actualmente de 1986, 1994 y 2002 con más que presumible categoría A.

4. Serreta chica

Smew Mergellus albellus (was Mergus albellus)

Cambio del género Mergus a Mergellus en la serreta chica

Photo above:© Pablo Fernández García. Cantabria, 30.12.2009

5. Pardelas cenicientas y de Cabo Verde

Cory’s Shearwater Calonectris diomedea (polytypic: diomedea, borealis)

Cape Verde Shearwater Calonectris edwardsii (split from C. diomedea)

Si se acepta una cita reciente en Canarias de edwarsii tendremos un nuevo taxon en la lista española. La separación como especies diferentes (no subespecies) de diomedea y borealis está en estudio y bien pudiese aparecer en próximas recomendaciones (P.A.Crochet, com.pers.).

Calonectris diomedea diomedea.Off Garraf, Barcelona, August 2004 (Photo © Ricard Gutiérrez).

6. Pardela chica

Macaronesian Shearwater Puffinus baroli (split from extralimital P. assimilis; polytypic: baroli and boydi)

Cambio de nombre de la pardela chica a P.baroli al entenderse que el taxon es diferente de assimilis.

7. Águilas perdicera y calzada

Bonelli’s Eagle Aquila fasciata (was Hieraaetus fasciatus)

Booted Eagle Aquila pennata (was Hieraaetus pennatus)

Este cambio comportará necesariamente una revisión del nombre castellano que debería revertir a ‘Águila’ y no Águila-azor o Aguililla, denominadores ambos que no han tenido excesivo éxito entre la comunidad ornitológica española.

8. Chorlito carambolo

Eurasian Dotterel Charadrius morinellus (was Eudromias morinellus)

Este cambio estaba aplicado hace años pero formalmente no se había revisado por el comité, cosa que ahora se hace. No afecta a la lista española que ya contemplaba el género Charadrius para el carambolo.

9. Avefrias espoladas y similares

Spur-winged Lapwing Vanellus spinosus (was Hoplopterus spinosus)

Black-headed Lapwing Vanellus tectus (was Hoplopterus tectus)

Red-wattled Lapwing Vanellus indicus (was Hoplopterus indicus)

Cambio de género que no afecta de momento a la lista española.

10. Gaviota enana

Little Gull Hydrocoloeus minutus (was Larus minutus)

La gaviota enana cambia de género. Véase el documento de AERC para las referencias bibliográficas.

11. Gaviota de Sabine

Sabine’s Gull Xema sabini (was Larus sabini)

La gaviota de Sabine también cambia de género. Véase el documento de AERC para las referencias bibliográficas.

12. Nombres en charranes

Caspian Tern Hydroprogne caspia (was Sterna caspia)

Little Tern Sternula albifrons (was Sterna albifrons)

Saunders’s Tern Sternula saundersi (was Sterna saundersi)

Aleutian Tern Onychoprion aleuticus (was Sterna aleutica)

Bridled Tern Onychoprion anaethetus (was Sterna anaethetus)

Sooty Tern Onychoprion fuscatus (was Sterna fuscata)

Las relaciones entre los charranes han sido revisadas y como consecuencia se adoptan/recuperan estos géneros para los charranes oscuros, de pequeño tamaño y la pagaza piquirroja.

13. Nombres en fumareles

Black Tern Chlidonias niger (was Chlidonias nigra)

White-winged Tern Chlidonias leucopterus (was Chlidonias leucoptera)

Precisiones nomenclaturales ya adoptadas en la lista española en 2005.

14. Cuclillo piquinegro

Black-billed Cuckoo Coccyzus erythropthalmus (was Coccyzus erythrophthalmus)

Precisión en el nombre científico que no afecta a la lista española.

15. Martín pescador americano

Belted Kingfisher Megaceryle alcyon (was Ceryle alcyon)

Cuando se acepte la primera cita de España de Murcia en 2009 deberá incluirse como propia del género Megaceryle.

Photo © Antonio Jesús Hernández. Mar Menor, Murcia, 4.2.2010

16. Golondrina dáurica

Red-rumped Swallow Cecropis daurica (was Hirundo daurica)

Cambio de género en la golondrina dáurica.

17. Golondrina Risquera

American Cliff Swallow Petrochelidon pyrrhonota (was Hirundo pyrrhonota)

Sin efectos en la lista española

18. Collalba de Hume

Hume's Wheatear Oenanthe albonigra (was Oenanthe alboniger)

Sin efectos en la lista española


Naumann's Thrush Turdus naumanni

Dusky Thrush Turdus eunomus (split from T. naumanni).

Sin efectos en la lista oficial española.

20. Zorzales Papirrojo y Papinegro

Red-throated Thrush Turdus ruficollis

Black-throated Thrush Turdus atrogularis (split from T. ruficollis).

La única cita de zorzal papinegro deberá atribuirse específicamente a Turdus atrogularis y no a Turdus ruficollis, del que se ha separado esta subespecie.

21. Rabilargo

Blue Magpie Cyanopica cyanus (was Cyanopica cyana)

Este cambio de género en la especie ya aparecía en la lista española. No se trata, sin embargo, la posible separación de cyanus y la que sería la especie europea.

22. Pagaza piconegra

Gull-billed Tern Gelochelidon nilotica

El estudio de las afinidades de los charranes lleva a la conclusión que la pagaza piconegra sigue estando en el género Gelochelidon y no se la habría de haber cambiado a Sterna.

23. Mosquiteros Troquiloide y similares

Greenish Warbler Phylloscopus trochiloides

Green Warbler Phylloscopus nitidus (no change)

Two-barred Warbler Phylloscopus plumbeitarsus (no change)

Sin cambios en la lista española. Pese a que los dos últimos fueron considerados una única especie en las últimas recomendaciones, ahora se ve que era una decisión no acertada por lo que se recupera la clasificación de Voous.

Lista de las aves del Paleártico Occidental de la AERC

Para mayor facilidad, la AERC ha preparado una lista de las aves del Paleártico Occidental (en excel, formato >2005) en la que se incluyen todos estos cambios así como algunas notas aclaratorias sobre el estatus en algunas partes. Cabe señalar de forma insistente que la garceta grande sigue siendo a todos los efectos, como lo ha sido desde 2003, Egretta alba y nunca ha cambiado al género Ardea ni tampoco a Casmerodius pese a lo que se haya podido ver en algunas publicaciones o lugares web.

Esta lista constituye un valioso instrumento de referencia y conkuntamente con las recomendaciones arriba comentadas servirán para la revisión de la lista oficial española que está realizando el Comité de Rarezas de SEO-BirdLife en estos momentos.